eskrima (hubud)

Discussion in 'Filipino Martial Arts' started by parrot1, Oct 15, 2005.

  1. dyak_stone

    dyak_stone Valued Member

    oops

    Yes, that's what I meant! hehehe, I got confused with all those words and meanings. Thanks for the correction! :D
     
  2. RedBagani

    RedBagani Valued Member

    I think the San Juanico bridge is also the highest. One of our most celebrated stunt man jumped off that bridge for action movie. It was the best example of a hubad-lubad technique in the Philippines. The force of the impact almost stripped the guy naked.

    Another former stunt man is Senator Lito Lapid. With his help, we may finally get to have Filipino martial arts be a required subject in all schools. I don't know if that is good or bad.

    What's wrong wqith celebrating once in a while, specially when you were involved in a film that won the Best Film and Best Director award in the recent Cinemanila festival? Guys, you may want to watch the artistic Filipino film "Tuli". I play a bit role as a Japanese officer who fights a sword duel against a Filipino arnisador. No hubad-lubad techniques there, sorry. I got to choreograph my own death scene. Why do all the tall, good-looking guys get to be the heroes while the ...? Never mind.
     
  3. Diego_Vega

    Diego_Vega Frustrated pacifist

    "Artistic film" huh. Correct me if I'm wrong, but didn't our national film review board give "Tuli" an "X" rating. And only after huge editing, -- I believe the director used the term "disembowelling", was it given a rating where the 'adult' public could finally watch it. BTW, "Tuli" means "circumcision" in Tagalog. From what I recall you had another scene aside from your duel, didn't you? Wasn't there a rape involved? Was there any "hubud" in the scene?

    Congrats on the film, and your blossoming porn, er... film carreer. :cool:
     
  4. RedBagani

    RedBagani Valued Member

    Mr. Diego Vega, if you are like most of the board members of the film review who view all sexy things as vulgar, I am sad to think that you must have an unimaginative sex life.

    Circumcision is an important rite of passage for many Filipino youth, not just a simple surgical procedure. In some communities, it is a religous ritual. The movie is unorthodox because the young hero gets circumcised by a pretty lady instead of an old man, as in traditional practise.

    I was supposed to simply choreograph a few fight scenes. The first time I met the director was on the set. He took one look at me and said that I should also play the role of a Japanese officer. Being a good professional, I had to get into my character and act out the nasty habit of conquerors of raping the women of the vanquished. In my case, that particular emotional scene wasn't much. I tussle with the lady on muddy ground for a while, she picks up a rock and bonks my head. Enraged, I get my sword and call my lackey, a Japanese sentry with a bayonet. We try to teach the lady a lesson but than this tall, good-looking arnisador steps in and spoils our fun. Now if I was allowed to choreograph the rape scene, it would have been more artistic.

    I think I did an impressive job, though. The lady is now taking eskrima lessons with me. :)

    err...What was this thread all about again?
     
  5. Diego_Vega

    Diego_Vega Frustrated pacifist

    Lessons? In what pray tell??

    Hubud. Actually, I kind of miss a certain MAP member. Remember the guy who said that he practice sumbrada in the largo mano range? I wonder if he can do hubud in largo as well?
     
  6. shootodog

    shootodog restless native

    the same guy who says going up against a knife is suicide?
     
  7. RedBagani

    RedBagani Valued Member

    Ah, yes, the topic was about hubud ("stripping") techniques. For a moment, I thought I was already going off-topic.

    I don't know if anyone can do hubud in largo mano range using a single stick, but I am sure you can certainly do largo mano in hubud. Just make sure you are alone in your room, and lock the door and close the windows.

    I have seen people do weapons disarms (hubud technique) using two sticks. I have also seen a pretty lady disarm a man and even manage to strip him using only a smile. It was done at largo mano range.
     
  8. dhay

    dhay Valued Member

    Ola. Just wanna shed some light regarding words.

    PanAntukan is WRONG! (Unless you can state the dialect where the root word came from.)

    Just like in English, we also have prefixes and suffixes and even "mid-ixes" attached to root words. The root word is SUNTOK which means PUNCH. SINUNTOK meaning PUNCHED (past tense). SINUSUNTOK meaning PUNCHING (present). SUSUNTOK meaning TO PUNCH (future).

    The more common term for PUNCHING or BOXING is SUNTUKAN (the 'O' in the root Suntok becomes a 'U' when a suffix is attached.. yeh.. some funny rule). I don't know where "PAN"untukan came from (PAN is not a common prefix). They probably replaced the "S" in Suntukan to "PAN".... this grammar rule I have not ever encountered. But if it has been coined as such, it's gotta be Panuntukan with a "U" and not Panantukan which is meaningless. (Root word is not Santok isn't it? that doesnt mean anything).

    And it cant come from the Cebuanos either, coz suntok in cebuano is SUMBAG. (SOOM-BAG). Gisumbag (past). Ginasumbag (present). Sumbagon (future). Sumbaganay (punching/boxing/fighting by punching).

    If there is a SANTOK term meaning punching in another dialect, enlighten us.

    ---

    And hubad-lubad? lol... Hubad the others already have explain.. its getting naked. or already naked. it's a Tagalog term. In Cebuano, its Hubo. And now... Lubad is also Cebuano. Which means to fade. For example, your clothing has faded from washing... you can say it had 'lubad'. Or it can also mean a 'bleeding' of colours in terms of washings. hehe. if a red shirt had bled onto a white shirt, that was a process of Lubad. heeh

    Oh... hubad isn't really specifically from waist up only. hubad us hubad. nakey is nakey. :)

    many people here already got definitions of hubud and lubud right. which is to tie up and to tangle. :)

    I hope this information helps.

    Regards
    Innocent
    (Rapid Arnis baby)
     
  9. Limbas

    Limbas Valued Member

    And hubo't hubad means?
     
  10. Lucy O'Malley

    Lucy O'Malley The Mother Art

    Completly naked! :eek:

    I think??

    Lots of love :love:

    Lucy
     
  11. dhay

    dhay Valued Member

    Luucccyyy!!!! :Angel:

    You got that one right, Lucy.

    When you use the term hubad, it can either mean half naked or totally naked. but hubo't hubad always means being totally naked. I just found out that "hubo" is also a Tagalog term, also meaning "naked".

    The "'t" is a shortcut for "at" ("and"). So hubo't hubad is literally "naked and naked". And you know that we Filipinos like repeating words to signify superlatives. (eg. big = malaki. very big = malaking-malaki.)

    I guess this solves our terminology confusions... correct me if I've mentioned anything wrong. :)

    *switches off geek mode*
     
  12. Limbas

    Limbas Valued Member

    Whooahh!!! :eek:

    My golly... :p

    Ex cu se muah... :eek:
     
  13. Pat OMalley

    Pat OMalley Valued Member

    Hey it's her birthday on the 8th (soon) the big 30 :eek: I reckon she should get hubo't hubad :) after all should you not wear your birthday suit on your birthday.


    Works for me;)

    Happy Birthday Lucy:love:

    Pat
     
  14. Limbas

    Limbas Valued Member

    Happy Birthday Lucy!!! :Angel:
     

Share This Page